-
1 приводить в соприкосновение с
Приводить в соприкосновение с-- The high-temperature gases generated by the ballistic compressor are brought into contact with metal specimens.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить в соприкосновение с
-
2 приводить в соприкосновение
•The gas and the liquid are brought together (or in contact) in a suitable contacting apparatus.
•When two metals are placed (or brought) in(to) contact, electrons pass from one to the other.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить в соприкосновение
-
3 приводить в соприкосновение с
•A small fluid element is brought into contact with a phase boundary.
•When a very dilute gas is contacted with a large quantity of solvent,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить в соприкосновение с
-
4 приводить в соприкосновение
2) Construction: touch3) Mathematics: bring into contact, juxtapose, place into contactУниверсальный русско-английский словарь > приводить в соприкосновение
-
5 приводить в соприкосновение с
vliter. frotter (à, contre) (...)Dictionnaire russe-français universel > приводить в соприкосновение с
-
6 приводить в соприкосновение
Русско-английский словарь по химии > приводить в соприкосновение
-
7 приводить в соприкосновение
Русско-английский словарь по общей лексике > приводить в соприкосновение
-
8 приводить в соприкосновение
Русско-английский синонимический словарь > приводить в соприкосновение
-
9 приводить
Приводить(ся) в - to be listed, to be summarized, to be included, to be detailed Приводить к - to result in, to lead to, to bring about, to give rise to, to act to, to produce, to yield (давать в результате); to tend to (вести обычно к); to allow, to incur (влечь за собой что-либо нежелательное); a (the) effect of... is (результатом является)This improvement, however, frequently resulted in regression coefficient instability.Also, substituting equation (...) into equation (...) leads to the following formula:The hardened wear debris in addition to being the source of electrical noise, also gives rise to additional abrasive wear of the softer material.However, there will be slip at both inner and outer contacts, which will act to decrease (приводит к уменьшению) the ball spin rate, d.This low weight combined with some ply to ply cohesion allowed the infrequent acquisition of two plies (... приводил иногда к подъему двух лоскутов).It is also assumed that to measure the emissions from every engine would incur unnecessary expense.The effect of higher turbine inlet temperature is to increase the overall cycle efficiency (Повышение температуры на входе в турбину приводит к...).см. тж. привести—подробности, касающиеся..., приведены на—полученные результаты приведены в виде графика на рис.—приводить в действие—приводить к безразмерному виду делением наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить
-
10 Приводить
- afferre (exemplum); ducere; adducere (exercitum in Italiam; aliquem ad se domum); perducere; obducere; citare; laudare (aliquem auctorem; aliquem testem); proferre; referre; sistere (victimam ante aras); adigere; subigere (naves ad castellum); (в пример) - sumere (homines notos); exsequi (nomen; numerum); admovere (alicui equum); statuere (aliquem ante oculos); supponere; deportare; pertrahere; applicare (captivum; equum alicui);• приведи сюда сестру Анну - Annam huc siste sororem;
• приводить в порядок - disponere; ordinare; in ordinem redigere; constituere; distinguere; temperare;
• приводить в беспорядок - turbare; perturbare;
• приводить в волнение - turbare; excitare;
• приводить в движение - citare; incitare; pellere; impellere; moliri; percire; torquere; versare; vibrare; agitare; ciere;
• приводить в доказательство - afferre (argumento);
• приводить в замешательство - permiscere; turbare; perturbare;
• приводить в прежнее состояние - reparare;
• приводить в изумление - obstupefacere;
• приводить в исполнение - agere; exigere; expedire; patrare; perficere;
• приводить в какое-либо состояние - afficere; referre;
• приводить в оправдание - causari;
• приводить в сильное движение, волнение - permovere;
• приводить в соприкосновение - contaminare;
• приводить в состояние окоченения - obstupefacere;
• приводить в ужас - terrere; perterrere;
• приводить в уныние - frangere;
• привести что-л. в качестве доказательства - sumere aliquid argumenti loco;
• приводить в пример - in exemplum adducere; statuere exemplum in aliquem, in aliquo;
-
11 соприкосновение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соприкосновение
-
12 соприкосновение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соприкосновение
-
13 соприкосновение
ср.contiguity; contact воен.; перен.; touchРусско-английский словарь по общей лексике > соприкосновение
См. также в других словарях:
КИШЕЧНЫЙ ШОВ — служит: 1) для зашивания разрывов серозной оболочки на поверхности кишок; 2) для зашивания отверстий в кишках (при разрывах, ранениях); 3) для сшивания концов кишок при резекции; 4) для образования межкишечных соустий и соустий кишок с другими… … Большая медицинская энциклопедия
вирус контаминирующие — (лат. contamino, contaminatum приводить в соприкосновение, смешивать, пачкать) В., загрязняющие вакцины, диагностикумы и прочие вирусные препараты, попадая в них из культур клеток или от животных, на которых выращивали основной В … Большой медицинский словарь
Гармония красок — Под этим разумеют сочетание цветных поверхностей, производящее приятное впечатление, заимствуя его обозначение из языка звуковых впечатлений, который, со своей стороны, нередко пользуется словами языка зрительных ощущений. Те и другие ощущения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ви́рус — ( ы) (лат. virus яд) неклеточные формы жизни, обладающие геномом (ДНК или РНК), но лишенные собственного синтезирующего аппарата и способные к воспроизведению лишь в клетках более высокоорганизованных существ. ECHO вирусы (англ. enteric… … Медицинская энциклопедия
Гальванопроводность — термин малоупотребительный, имеющий то же значение, как и электропроводность. [Электропроводность как способность проводить электричество различна вследствие различного сопротивления, как бы оказываемого различными телами движению электричества.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Замша — (Sämischleder, peau chamoisée, chamois or oil leather) и замшевание (Fettgerberei, chamoiserie, chamoising). З. называют кожу, приготовленную посредством пропитывания жирами сырых шкур, подвергнутых предварительной подготовке (см. Кожевенное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СИФИЛИС — СИФИЛИС. Содержание: I. История сифилиса...............515 II. Эпидемиология.................519 III. Социальное значение сифилиса........524 IV. Spirochaeta pallida .............,, 527 V. Патологическая анатомия...........533 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия
ДВОЙНАЯ ИСТИНА — [двойственная истина, «двух истин» теория], термин, служащий для обозначения возникшего в средние века учения об одновременной истинности или взаимной независимости ряда положений философии и богословия, которые вступают в видимое противоречие… … Православная энциклопедия
Кольцов, Алексей Васильевич — "поэт прасол", "художник русской песни", один из любимейших поэтов русской школы, род. 3 октября 1809 г. в г. Воронеже, ум. там же 29 октября 1842 г. Отец его, Василий Петрович, воронежский мещанин прасол, торговал скотом;… … Большая биографическая энциклопедия
Маслобойное и маслоэкстракционное производства* — Для получения растительных жирных масел применяются преимущественно семена растений, частью плоды. Значительное число растений, семена которых служат для добывания жирных масел, принадлежит к семейству крестоцветных (Cruciferae), как, напр., рапс … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона